La Preservación y el mantenimiento de la Lengua y Cultura Guarani

III Seminario Internacional de la Lengua y Cultura Guaraní en San Pedro de JUJUY. 20 Y 22 de Febrero de 2014. 




En la víspera de la celebración  del Día Internacional de la Lengua Materna 21 de febrero con el objetivo de impulsar la diversidad lingüística y cultural y el multilingüismo. El  20 del corriente mes se realizo la apertura del III Seminario internacional de la Lengua y Cultura Guaraní en la ciudad de San Pedro de Jujuy  organizado por el Ateneo de la Lengua y Cultura Guaraní Regional Jujuy, la apertura contó con la participación de mas de 100 personas que estuvo a cargo de su directora Rebeca Camacho y será de dos jornada completa.

En la inauguración también se contó con la presencia de referente locales mburuvicha Guazú (jefe grande) de las Comunidades del Ramal de Jujuy, del departamento de Oran Provincia de Salta, los directores regionales del Ateneo de Ytusaingo de la Provincia de Corriente Prof. Jorge Román Gómez y de Misiones, juntos a los hnos de la Nación Guaraní de Brasil, Paraguay, Argentina y Bolivia. Por la delegación de Bolivia, Amancio Vaca mburuvicha de Educación del Dpto de Santa Cruz, mburuvicha, Mónica Barita, mburuvicha de Educacion del Dpto de Chuquisaca y Fermín Bayanda Responsable del Instituto de Lengua y Cultura Guaraní y el presidente del Consejo Continental de la Nación Guaraní Celso Padilla Mercado entre otros.

En consulta con la directora Rebeca Camacho de la regional de Jujuy dijo que se siente muy  satisfecha y que se cumplió con el objetivo por la realización del Seminario en la cual aclaro que en San Pedro y aledaños todavía existe discriminación por la situación estigmática de la persona guaraní que lo llaman “chaguanco” despectivamente, pero con este clase de actividad sobre la lengua y la cultura Guaraní se llega a la gente con buen mensaje y que el Guaraní contiene mucha filosofía  en la cual remarco que lo hace en memoria de los ancestro y a los que lucharon por la Nación Guaraní.
La actividad Guaraní se llevo con gran esfuerzo comunitario y a pulmón y solo se contó con el salón y un audio de la Municipalidad de San Pedro, para llevar tal importante evento para preservar la identidad Guaraní a través de la Lengua, si La Educación Intercultural Bilingüe es la modalidad del sistema educativo de los niveles de Educación Inicial, Primaria y Secundaria que garantiza el derecho constitucional de los pueblos indígenas, conforme al art. 75 inc. 17 de la Constitución Nacional, La Ley de Educación Nacional Nº 26.206 instaura a la Educación Intercultural Bilingüe (EIB), apuntando a garantizar el derecho constitucional de los pueblos indígenas a recibir una educación que contribuya a preservar y fortalecer sus pautas culturales, su lengua, su cosmovisión e identidad étnica; a desempeñarse activamente en un mundo multicultural y a mejorar su calidad de vida. Esta actividad del pueblo Guaraní debe servir para seguir articulando con las instituciones del Estado y de Gobierno de todo nivel y las instituciones educativas y el órgano de aplicación referente a los derechos de los pueblos indígenas que atiende específicamente debe destinar fondos  para su mejor implementación, los Guaraní viene trabajando para un mejor bienestar y aportando con trabajo concreto y debemos seguir avanzando con mejor porvenir para los descendiente del Pueblo Guaraní


Antecedentes


En el año 2000 la ONU estableció que cada 21 de febrero se celebre el Día Internacional de la Lengua Materna con el objetivo de promover la diversidad lingüística y cultural y el multilingüismo.

El 21 de febrero se conmemora el Día Internacional de la Lengua Materna
 
“La protección y la promoción de las lenguas maternas son esenciales para la ciudadanía mundial y para lograr un auténtico entendimiento mutuo. Entender y hablar varias lenguas facilita la comprensión de la riqueza de interacciones culturales de nuestro mundo. El reconocimiento de las lenguas locales permite a un mayor número de personas hacer oír su voz y participar activamente en el destino colectivo. De ahí que la UNESCO haga todo lo posible por contribuir a la coexistencia armoniosa de las 7.000 lenguas que se hablan en el mundo”, explicó Irina Bokova en su mensaje oficial relativo al Día Internacional de la Lengua Materna 2014.














Representantes Guaraní de Bolivia, Paraguay y Brasil

"Mi lengua materna es lo que me define" - Video por el Día Internacional de la Lengua Materna. difundido por Naciones Unidas.

http://www.youtube.com/watch?v=3IP98cdRXHA&feature=youtu.be

No hay comentarios:

Publicar un comentario